Cascini Valerio:
è nato a Castelsaraceno (PZ) nel 1951. Dal 1963 è a Torino dove vive a lavora. Compositore “breve”, affetto da vernacolite acuta con qualche incursione in lingua.
Per i navigatori di Carta e Penna ha scelto alcune poesie in dialetto lucano di Castelsaraceno (PZ) con traduzione in italiano allo scopo di favorire la comprensione del testo. Queste liriche sono tratte dalla raccolta "U pruf'ssore " Premio Città dei Sassi 2008 - edita da Altrimedia – Matera- 2009
U “PRUF'SSORE”
He mica c' vulìa hì a scola, ma p' furtuna aveppemo pì maestro u “Pruf'ssore”, ca senza i fa l'aste n' mparao tutte l' parole. E d' quedde ca mò legge, legge esseno ra sole e vanno in giro a tutte le ore e d'ogni cosa ponno rice a loro c' tene a meglio a parte u “Pruf'ssore”.
|
IL MAESTRO
Io non ci volevo andare a scuola, ma per fortuna abbiamo avuto per maestro il “Professore”, che senza farci fare le aste ci insegnò tutte le parole. E di quelle che adesso leggere, leggere escono da sole e vanno in giro a tutte le ore e di ogni cosa dicono la loro la parte migliore spetta al “Professore”.
|
PAROLE
Parole ca scafano senza truvà ricetto, si so' curcate risera, ma nun c' so' cchiù ndu letto. Quedd' arrucculate senza cunghisione si so' perse nda l'aria raind' a cunfusione. Parole scarfate p' passà a serata, ca traseno e ca esseno mmenzo a l' risat' e quedd' candat' p'accuietà u uagnuneddo l' fanno crere cose: a luna ndu fusceddo.
|
PAROLE
Parole che scavano senza trovare quiete, si son coricate ieri sera, ma non ci sono più nel letto. Quelle borbottate senza costrutto si son perse nell'aria in mezzo alla confusione. Parole riscaldate (leggere... per parlare) per passare la serata, che entrano ed escono in mezzo alle risate e quelle cantate per calmare il bambino gli fanno credere cose la luna nel “fusceddo”*
*(contenitore cilindrico di vimini per ricotta)
|
CIPÌ
Cipì, cipì, cipì passero di mare portami con te fammi volare aiutami a salire sull'albero grosso quando il sole va a dormire e tinge il cielo di rosso cipì, cipì, cipì fammi restare nel tuo nido di piume a riposare cantami la ninna nanna degli uccellini fatta di foglie e fiori e di vento di pini
COMUNELLA
Attenti bambini arrivano da sotto, Son le consonanti con il fiato rotto. Guardate son tante si sentono già grandi, ma senza le vocali fan ridere tutti quanti. E allora cosa fate? Non state lì impalate, avanti venite, fate comunella perché con le vocali ogni parola è più bella.
RIGONI
E' fatica trovarti tra le croci; sopra poca terra solo il tuo nome e le pietre de “ Le stagioni...” o de “ Il Sergente...”. E' lei che viene a toglierti la neve e la tua casa sul far del bosco non l'abbandona. Ai pini l'urogallo, inquieto e chiuso alla stagione degli amori rimanda il petto e il canto.
|